Dantovo peklo. U nehody vlaku plakali i záchranáři

Petr Jemelka ČTK Petr Jemelka, ČTK
25. 7. 2013 20:40
K tragédii došlo v předvečer svátku sv. Jakuba, místo oslav křesťané darují krev.
Hasič odnáší zraněné dítě. Na místě tragédie se nestyděli plakat ani záchranáři.
Hasič odnáší zraněné dítě. Na místě tragédie se nestyděli plakat ani záchranáři. | Foto: Reuters

Madrid - Měl to být další z vlahých letních večerů v Galicii - poklidné autonomní oblasti na severozápadě Španělska.

Lidé se sjížděli do Santiaga de Compostela, aby na jednom z nejvýznamnějších poutních míst křesťanů oslavili svátek sv. Jakuba, patrona španělského království.

Ve čtvrtek měl začít největší festival roku. Ulice města už plnily tisíce poutníků, ve středu večer ale přišla rána, kterou nikdo nečekal.

Rychlovlak Alvia, uhánějící s 240 pasažéry na palubě do Santiaga, vjel v úseku, kde je povolena 80kilometrová rychlost, do zatáčky podle odhadů více než dvakrát rychleji, což vedlo k nejhorší evropské tragédii na železnici od roku 1998. Některé vagony skončily až 15 metrů od kolejí.

"Jeli jsme po dálnici z La Coruni do Santiaga, když najednou auta zastavila. Uslyšeli jsme ránu a uviděli oheň, podívali jsme se doprava a zahlédli, jak se pod námi zlomil vlak v půli. Vagony se štosovaly na sebe, některé končily na střeše, jiné na boku, bylo to strašné, nikdy jsme nic takového neviděli," svěřila se CNN očitá svědkyně Ivette Cabrerová.

Mrtvým zvonily mobily

Lidé, kteří byli při vědomí a mohli ven, vylézali v naprostém šoku. "Nemohli uvěřit tomu, co se stalo," dodala Cabrerová. Záchranáři v tu chvíli ještě na místě nebyli a než přispěchali na pomoc, uplynuly dlouhé minuty.

To, co posádky sanitek, hasiči a policisté uviděli, později popsali jako "Dantovo peklo". "Některým mrtvým zvonily v kapsách mobilní telefony," líčil se slzami v očích jeden ze zasahujících policistů.

"Stalo se to tak rychle. Myslím, že se vlak v zatáčce přetočil a vagony se začaly vršit jeden na druhý. Se spoustou lidí to ohromnou silou mrštilo o zem. Když jsme si uvědomili, že vagony hoří, snažili jsme se dostat co nejrychleji ven. Viděl jsem těla obětí," řekl radiu Cadena Ser Ricardo Montesco.

Namísto oslav a karnevalu teď křesťané v Santiagu de Compostela hromadně darují krev, které je v nemocnici po tragédii žalostný nedostatek. Všechny oslavy i mše byly zrušeny a ve městě byl vyhlášen smutek za nejméně 80 mrtvých a 178 zraněných.

Pomoc místních

Kousek od místa, kde k nehodě došlo, stojí několik obytných domů.

"Viděla jsem, jak se blíží ohromné torpédo prachu a hluku. Myslela jsem, že proti mně jede vlak, a začala jsem utíkat," řekla deníku El País obyvatelka jednoho z nich, která se představila jako María.

Servírka z blízkého baru zase popisovala, jak jí při zavolání na tísňovou linku nejprve nechtěli uvěřit, že jsou všude kolem mrtvá těla.

Po prvotním šoku však lidé z okolí vyrazili k místu nehody a vzali na sebe role záchranářů. Pomocí kamenů a železných předmětů začali rozbíjet okna a vyprošťovat ven lidi uvězněné ve vagonech, z nichž se nedalo dostat zdeformovanými dveřmi.

Záchranáři sice místní lidi nepouštěli k hořící části vlaku, avšak jinde jim jejich pomoc pomohla. "Vysvobodili jsme oknem dva muže, kteří cestovali z Valladolidu," řekl listu La Voz de Galicia José Luis, který bydlí necelý kilometr odtud.

 

Právě se děje

Další zprávy