Druhým Řeckem nebudeme, brání se španěský premiér

Roman Gazdík
23. 2. 2010 14:30
Španělsko trápí obrovský dluh soukromého sektoru a téměř dvacetiprocentní nezaměstnanost
Deficit rozpočtu snížíme, slibuje Zapatero.
Deficit rozpočtu snížíme, slibuje Zapatero. | Foto: Reuters

Madrid - I když se Španělsko držící nyní předsednickou vlajku EU těžce potýká s ekonomickou krizí, byly vztahy mezi premiérem Josém Zapaterem a odbory dosud bezproblémové.

A to přestože nezaměstnanost, která v prosinci dosáhla 19,5 procenta, je v současné době na druhé nejhorší úrovni v celé Evropské unii, za Španělskem už je jen Lotyšsko.

Doba klidu zbraní však skončila a dvě největší odborové organizace se vydají poprvé od Zapaterova nástupu roku 2004 v úterý do ulic Madridu, Valencii a Barceloně. Protesty pak budou v dalších dnech pokračovat i v menších španělských městech.

A problémy má Zapatero i se zahraničními investory, kteří se obávají dalších znepokojivých ekonomických ukazatelů. Španělsko je poslední velkou evropskou ekonomikou, která se ještě nedostala z recese.

Srovnávání s Řeckem není na místě: řecký ministr financí George Papakonstantinou
Srovnávání s Řeckem není na místě: řecký ministr financí George Papakonstantinou | Foto: Reuters

V posledním čtvrtletí minulého roku se španělské HDP snížilo o 0,1 procentního bodu. Pravdou je, že ještě o jednu desetinu procenta hůře dopadla ve stejném období Itálie. Ta ale v předchozím čtvrtletí rostla, zatímco Španělsko se v těchto statistikách do kladných čísel nedostalo už sedmkrát za sebou.

Madrid bude šetřit

Podobně jako Spojené státy těžila i největší země Pyrenejského poloostrova v posledních letech z uměle nafouklého trhu s nemovitostmi a jeho pád způsobil nejen hrůzu budící nezaměstnanost, ale také odhalil obrovskou míru dluhů v soukromém sektoru.

Zapatero tak nyní musí rozptylovat pochybnosti o tom, že se Španělsko může stát pro Evropskou unii po Řecku, Maďarsku a pobaltských zemích dalším problematickým státem.

"Jsme velmi solventní. Náš dluh je dvacet procent pod evropským průměrem. Na zaplacení našeho dluhu vydáváme 2 procenta našeho HDP, zatímco Evropská unie 3 procenta. To je správný odhad (situace)," řekl minulý týden po setkání s britským premiérem Gordonem Brownem.

Foto: Aktuálně.cz
Blog ekonoma Pavla Kohouta: Španělská cementová bublina

Zapatero byl údajně šokován, když na ekonomickém summitu v Davosu zjistil, že se o jeho zemi mluví jedním dechem s Řeckem.

Španělsko poukazuje na to, že Řecko má na rozdíl od něj problémy se státním dluhem. I španělský deficit veřejných financí však dosahoval loni 11,4 procenta HDP.

Zapatero chce situaci řešit úsporným balíčkem, jenž má do roku 2013 ušetřit 50 miliard eur. Ratingová agentura Moody tento krok minulý týden podpořila a zopakovala, že španělský dluh si zaslouží rating AAA.

Zapatero nyní předsedá EU, stav španělské ekonomiky je tak dvojnásob sledovaný
Zapatero nyní předsedá EU, stav španělské ekonomiky je tak dvojnásob sledovaný | Foto: Reuters

Je potřeba víc

Britský makroekonomický konzultant Capital Economics však popsal španělské a portugalské snahy o škrty v porovnání s řeckým plánem jako „nicotné".

"Trhy stále žízní po krvi. Portugalsko a Španělsko jsou dalšími terči," citoval jej list Financial Times. Tato žízeň je údajně vidět na tom, že výnosy španělských i portugalských státních dluhopisů rostou, aby o ně měl někdo zájem.

Taková vyjádření nevidí rád ani portugalský prezident Aníbal Cavaco Silva, jenž se v nedávném interview pustil do ratingových agentur. Podle něj je jejich srovnávání portugalské ekonomiky s řeckou „obrovským, nespravedlivým a nepodloženým omylem".

Cavaco Silva vyzval vládu a opozici, aby zklidnila trhy snížením deficitu, který loni činil 9,3 procenta, parlament však ve finančních otázkách zatím konsensus nenašel.

"Pokud nebudou ohlášeny další fiskální plány, výnosy ze španělských a portugalských dluhopisů porostou dál," varuje Capital Economics.

Boj o důchodce

Jednou z iniciativ, jak vzbudit v investorech důvěru, a zlepšit stav státních financí ve Španělsku je i Zapaterův plán na zvýšení věku pro odchod do důchodu ze 65 na 67 let. A právě touto iniciativou si proti sobě pobouřil odbory.

Španělské odbory jsou slabší než ty řecké. V odborech je přibližně 16 procent pracujících Španělů, polovina toho co v Řecku
Španělské odbory jsou slabší než ty řecké. V odborech je přibližně 16 procent pracujících Španělů, polovina toho co v Řecku | Foto: Reuters

Dvě největší odborové organizace Comisiones Obreras (CCOO) a Unión General de Trabajadores (UGT) očekávají na úterních večerních pochodech účast desítek tisíc lidí.

Na rozdíl od protestů odborářů v Řecku se však španělské organizace zatím nechtějí pouštět do ostrého sporu s vládou a pochody se uskuteční až večer po pracovní době. Zatím také nevolají po generální stávce, přestože by ji 49 procent Španělů podle průzkumu z minulého týdne podpořilo.

Zapatero má teď s popularitou problém i obecně. V průzkumu provedeném pro pravicový deník El Mundo jej poprvé v oblíbenosti předstihl šéf opozičních lidovců Mariano Rajoy. Malou náplastí může premiérovi být to, že i Rajoyův výsledek byl nevalný.

Průměrná známka, kterou Španělé Zapaterovi dali, byla 4,10 z deseti. U Rajoye to bylo 4,21.

 

Právě se děje

Další zprávy