Zkrácená verze je u knih do ucha většinou nezbytná

Pavel Kroulík, Pavel Turek, krk, tur
2. 12. 2008 18:10
Tympanum vydává Dana Browna i Jeana Giona

Rozhovor - Ani v Česku už nahrávka mluveného slova není jen synonymem pro Hurvínky a Werichova Švejka na elpíčkách ani kazety s Menšíkem, které přišly po revoluci. Vydavatelé knih do ucha sice pořád vymetají archivy a vydávají pohádky, ale začínají čím dál víc nabízet také beletrii.

I tady ale pořád rozhoduje popularita předlohy: žebříček zrovna vede Saturnin na třech CD a novinkou je vydávání Zeměplochy. To ví také nakladatelství Tympanum, které vypravilo zvukovou verzi Rudišovy novinky Potichu nebo Hemingwayova Starce a moře a právě vydává Anděly & démony od Dana Browna. "Knihy volíme především podle jejich úspěchu," říká v rozhovoru pro Aktuálně.cz Josef Burkovský.

Československo patřilo ke špičkám mluveného slova a rozhlasové hry. Zachytili jsme nástup éry audioknih, která „zrovnoprávňuje" nahrávky beletrie?
Bylo by nespravedlivé, kdybych řekl, že nás audioknihy minuly. Nabídka tady existuje od začátku 90. let, ale trh je v té době akceptoval jen částečně. Teprve na Vánoce roku 2006 došlo k výraznému oživení tohoto segmentu trhu.

Dan Brown
Dan Brown | Foto: www.danbrown.com

Kde má největší tradici "kniha do ucha" a proč? Je to v USA a souvisí to s automobilismem, jak se traduje?
Audioknihy mají skutečně největší tradici v USA. Automobilismus tam hraje velikou roli, lidé tam jezdí autem více a překonávají větší vzdálenosti než v Evropě. Auto je ideálním místem pro poslech zajímavého příběhu.

Zvyšuje se u nás zájem o audio knihy? A o jaké?
Český trh je s porovnáním se vzorovými zeměmi malý, proto rizikovější. Okrajové žánry se tu prakticky nevyplatí dělat. Nejvděčnějším žánrem je asi detektivka: má silnou dějovou linku a posluchači u ní dlouho vydrží. Obecně oblíbené jsou knihy, které lidi dobře znají.

Kdo audioknihy kupuje a kde je lidé nejvíc poslouchají?
Cílovou skupinou jsou většinou zaneprázdnění čtenáři, tedy lidé, kteří nemají čas číst tištěné knihy. Četbu ušima proto přidružují k jiným činnostem, jako je právě jízda autem nebo žehlení prádla. Tím jsem vlastně odpověděl i na druhou část otázky.

Země zaslíbená

Tou je v Evropě pro knihy do ucha Německo. První specializovaná audionakladatelství tu vznikala už v 70. letech, k výraznému průlomu došlo ale až po roce 1990, kdy se poprvé prodalo přes třicet tisíc nosičů klasické detektivky. O patnáct let později dosáhl roční obrat v tomto segmentu šestnáct milionů eur, čímž si zajistil zhruba osmiprocentní podíl na knižním trhu a dvouciferný meziroční nárůst.

Jste zastánci „české školy" s ruchy, písničkami a proměnami hlasu podle jednotlivých postav, kdy výsledek vypadá skoro jako rozhlasová inscenace, nebo razíte méně okázalé „čtecí" provedení?
Tím, že se omezujeme jen na interpretaci knih, načítá je jeden herec. V rámci rozpočtu je nahrávka obohacena i o zvuky a hudbu. Dál jít nemůžeme, i kdybychom chtěli; nahrávka je potom neekonomická. Ale českou školu - jak říkáte nahrávkám, které jsou bohaté na zvuky, hlasy a hudbu - mám rád.

Jak volíte knihy, které načtou? Spolupracujete úžeji s některými nakladateli?
Knihy volíme především podle jejich úspěchu. U nich je větší předpoklad, že se prodají v audiopodobě. Tituly, které jsou mimo hlavní proud, pak vydáváme za podpory externích financí, například grantů. S některými vydavateli spolupracujeme.

Vydávání současné prózy zároveň s její audioverzí už ani u nás není výjimkou. Připojujete se k tomuto trendu?
Ano, takhle jsme vydali například knihu Michal Viewegha Andělé všedního dne na jaře minulého roku nebo román Potichu od Jardy Rudiše. Pokud to půjde, budeme zkoušet vydávat i další tituly.

Foto: Aktuálně.cz

Spolupracujete třeba s archivem Rozhlasu?
Zaměřujeme se na českou a světovou beletrii. Také podporujeme slabozraké - CD opatřujeme Braillovým písmem. S archivem Českého rozhlasu bohužel nespolupracujeme, vydávání jejich nahrávek je příliš drahé a komplikované.

Jaký je váš názor na zkrácené verze knih?
Upřednostňujeme nezkrácené zpracování. Někdy je ale zkrácená verze nezbytnou volbou, aby bylo dílo možné vydat. Krácení je ekonomický důsledek: je rozdíl, když máte nahrávku na 14 CD nebo na 7 CD.

Bylo pro vás impulsem rozšíření mp3 formátu a jeho přehrávačů? A prodáváte víc klasická audio CD nebo MP3 nosiče?
Částečně bylo, začínali jsme vydáváním audioknih právě v mp3 formátu na CD. Ukázalo se ale, že zákazníci nejsou na tento formát ještě zcela připraveni. Vrátili jsme se tedy ke klasickým audioCD, ta se pořád prodávají lépe.

A co vůbec znamená komerčně úspěšný titul - prý prodej nad patnáct set kusů znamená mírnou ziskovost.
Letos u nás vychází 12 titulů, příští rok to bude pravděpodobně obdobný počet. Za největší úspěch lze zatím považovat detektivku Agathy Christie Deset malých černoušků, která vyšla nezkrácená v dubnu na sedmi audiocédéčkách. Namluvil ji Vladimír Čech.

Druhá próza Doroty Maslowské, Královnina šavle, je na českém trhu také k dostání v audio podobě
Druhá próza Doroty Maslowské, Královnina šavle, je na českém trhu také k dostání v audio podobě | Foto: Aktuálně.cz

Komerčně úspěšný titul je myslím lepší vyjádřit rychlostí, kterou se podaří docílit doby návratu investice do titulu. Mělo by to být do jednoho roku, i když u audioknih je to pořád poměrně obtížný horizont.

A co chystáte na předvánoční trh, který bývá u knih dobou nakladatelských žní?
Naším nejznámějším titulem budou asi Andělé a démoni od Dana Browna. Vychází také Karlík a továrna na čokoládu od Roalda Dahla a od téhož autora soubor lechtivých povídek Milostné rošády. Docela známý je i Muž, který sázel stromy od Jeana Giona, naopak docela neznámý je nádherný vánoční příběh od Josteina Gaardera Kouzelný kalendář.

Už v říjnu vyšel Stařec a moře od Ernesta Hemingwaye, namluvený moc hezky panem Mrkvičkou, a sbírka povídek Martina Reinera Plachý milionář přichází.

 

Právě se děje

Další zprávy