Britští podnikatelé lákají turisty na platbu eurem

Ekonomika Ekonomika
9. 8. 2009 13:15
Co je v Česku samozřejmostí, Británie teprve objevuje
Platbu v eurech přijímají hlavně obchodníci na jihu Anglie. Většinou však v bankovkách a drobné vrací v librách.
Platbu v eurech přijímají hlavně obchodníci na jihu Anglie. Většinou však v bankovkách a drobné vrací v librách. | Foto: Aktuálně.cz

Londýn - Došly vám libry? Nevadí, zaplatit můžete i eury. S překvapivou nabídkou v zemi, která je na vlastní měnu tak hrdá, se mohou turisté setkat především v jižní části Anglie, ale rozhodně nejen tam.

Zpravodajský server BBC konstatoval, že euro se do Británie "pomalu plíží".

Podnikatelé, majitelé hotelů, barů, ale i velké řetězce s oděvy se stále častěji snaží nalákat zahraniční turisty z eurozóny právě na možnost platit ve vlastní měně.

Jedním z prvních byla středověká vesnice Dunster v národním parku Exmoor, kde obchodníci dokonce nabízejí neuvěřitelný kurz jedna ku jedné. Což je při ceně 85 pencí za euro velmi slušná nabídka.

Foto: Aktuálně.cz

Komerční tip: Leťte na dovolenou do slunné Itálie!

    "Ve vsi nejsou žádné banky, ani směnárna. Je to prostě další služba nabízená turistům," řekl BBC Anthony Brunt, předseda Exmoorského turistického sdružení a majitel hotelu v Dunsteru.

    A taktika rozhodně zabrala. Vesničce s 860 obyvateli se dostalo pozornosti francouzské televize, německého časopisu i japonské turistické agentury.

    Další nezůstávají pozadu. Ve východním Sussexu na pobřeží kanálu La Manche se eura v místních pokladnách objevovala od svého zavedení v roce 2002. V současnosti je už přijímá téměř polovina místních prodejen.

    Platit eury je možné i ve všech prodejnách britského řetězce Marks&Spencer, v Birminghamském nočním klubu, v Bournemouthu dokonce i v taxících.

    Odborník: Euro Británii neovládá

    Ekonomové však podobným praktikám nepřikládají velkou váhu. Rozhodně v nich nevidí způsob, jakým euro ovládne Británii.

    "Jde spíš o místní triky. Pokud jste šéfem turistického centra pro Bournemouth a okolí a všude inzerujete, že u vás lze platit eury, dává vám to určitou výhodu. Ale stále mluvíme o přibližně čtvrtmilionu turistů z eurozóny. To je méně než půl procenta populace Británie," citovala BBC profesora Ian Begga z Evropského institutu na Londýnské ekonomické škole.

    Něco jiného by podle něj bylo, pokud by začali eurem platit i místní, takže město či oblast by se tím vlastně měnově od Británie oddělila. Ovšem to by místním způsobilo víc problémů než užitku.

    V Česku je platba eurem běžná

    Co je v ostrovním státě spíš raritou, je v Česku přinejmenším u mnoha velkých firem a řetězců běžné už několik let. Euro v aktuálním kurzu přijímá většina maloobchodních řetězců nebo čerpacích stanic. Eura přijímají také některé hotely či restaurace v Praze a dalších turisticky oblíbených oblastech.

    Stejně jako Britové však berou prodejci tuto možnost hlavně jako službu cizincům.

    "Eura sice bereme, ale nepamatuji, že by tu za ně nakupoval někdo z Česka. Jen jednou přišla holka, že dostala od příbuzných z ciziny padesátieurovku jako dárek k narozeninám, tak ji k nám přišla utratit," zapřemýšlela prodavačka z módního obchodu na České ulici v Brně. A dodala, že i cizinci poslední dobou raději platí kartou.

     

    Právě se děje

    Další zprávy